Granted the possession of a normal body and reasonably good health, we must next look for those lures which will act as a stimulus to call forth man’s slumbering spiritual forces.
Ammesso il possesso di un corpo normale e di una salute ragionevolmente buona, bisogna poi cercare le attrattive che agiranno da stimolo per far scaturire le forze spirituali sopite dell’uomo.
These will deliver a much needed stimulus to the EU economy in the short term, while at the same time targeting strategic goals such as energy security.
Nel breve termine questi progetti forniranno all’economia europea lo stimolo di cui essa ha grande bisogno, fissando nel contempo obiettivi strategici come la sicurezza energetica.
I find this lack of stimulus to be truly disappointing.
Trovo veramente spiacevole questa mancanza di stimoli.
For example, when I look at this, a process occurs within my brain which connects the stimulus to the word "tricorder".
Ad esempio, quando guardo questo, all'interno del mio cervello Io stimolo viene collegato alla parola "tricorder".
The consciousness of sonship with God should quicken the entire life service of every man, woman, and child who has become the possessor of such a mighty stimulus to all the inherent powers of a human personality.
La coscienza della filiazione con Dio dovrebbe animare l’intera vita di servizio di ogni uomo, donna e bambino che è divenuto possessore di tale potente stimolo di tutti i poteri insiti in una personalità umana.
A stimulus to reach the last level and fight with the villain, forced to go to the game again and again.
Uno stimolo per raggiungere l'ultimo livello e la lotta con il cattivo, costretti ad andare al gioco ancora e ancora.
We are gratified not only by the reaction of the youth themselves but also by the expressions of support voiced by their fellow believers, who appreciate how the younger followers of Bahá'u'lláh act as a vital stimulus to the entire body of the Cause.
Siamo gratificati non solo dalla risposta dei giovani ma anche dalle espressio- ni di supporto espresse dai loro compagni di fede, i quali sanno che i giovani seguaci di Bahá’u’lláh sono uno stimolo vitale per l’intero corpo della Causa.
Unchanged is an app that gives a bit of stimulus to every day.
Invariato è un app che dà un po 'di stimolo per tutti i giorni.
Our long-standing relationship with European aerospace suppliers provides a major stimulus to EU business growth, research and development as well as employment.
I nostri rapporti con l’industria aerospaziale europea costituiscono uno dei principali slanci all'imprenditoria, all'occupazione, alla ricerca e sviluppo nell'Unione europea.
I am sure that what I am going to tell you will act as a further stimulus to your animal instincts
Sono sicuro che l'annuncio che sto per fare scatenerà ancora di più i vostri istinti animali
It will become the condition of, and the stimulus to, new progress, which will no longer throw the whole social order into confusion, as progress has always done in the past.
Essa sarà condizione e occasione di nuovi progressi, ed attuerà questi progressi senza che perciò, come è accaduto ogni volta fino ad ora, l'ordinamento della società sia messo in scompiglio.
The game will be a stimulus to the study of traffic regulations on real roads.
Il gioco sarà uno stimolo allo studio delle norme di circolazione sulle strade reali.
Whilst the cotton industry introduced child-slavery in England, it gave in the United States a stimulus to the transformation of the earlier, more or less patriarchal slavery, into a system of commercial exploitation.
L’industria cotoniera, introducendo in Inghilterra la schiavitù dei bambini, dette allo stesso tempo l’impulso alla trasformazione dell’economia schiavistica negli Stati Uniti, prima più o meno patriarcale, in un sistema di sfruttamento commerciale.
The pass-through of the monetary policy stimulus to firms and households, notably through the banking system, is strengthening.
Si rafforza la trasmissione dello stimolo monetario a famiglie e imprese, in particolare attraverso il sistema bancario.
They also hope that the church fellowship will provide a fresh stimulus to encounter and collaboration with churches of other confessions.
Parimenti esse sperano che la comunione tra loro darà un nuovo impulso all'incontro e alla collaborazione con chiese di altre confessioni.
Starting power to the penis of vibration and swing sensitivity (strong, middle or weak), massage, and sound stimulus to ejaculation.
Potenza di partenza al pene di vibrazione e sensibilità oscillante (forte, medio o debole), massaggio e stimolo sonoro all'eiaculazione.
Like her memory of Kenpo, we just have to find the right stimulus to reactivate.
Come i suoi ricordi del Kenpo, dobbiamo solo trovare il giusto stimolo per riattivarlo.
And one of the more promising experiments was photic stimulation-- visual stimulus to alter brain activity.
E uno degli esperimenti piu' promettenti fu proprio la fotostimolazione.
Should the government use economic stimulus to aid the country during times of recession?
Dovrebbe il governo aumentare il salario minimo nazionale?
Smart investment in research and innovation provides a direct stimulus to the economy, secures our excellent knowledge base and makes our businesses more competitive in a globalised world.
Gli investimenti intelligenti nella ricerca e nell’innovazione imprimono un impulso diretto all’economia, potenziano la nostra già eccellente base di conoscenza e rendono le nostre imprese più competitive in un mondo globalizzato.
It is precise because the sense of quality can produce a strong stimulus to the vision and cause excitement and impulse.
È preciso perché il senso della qualità può produrre un forte stimolo alla visione e causare eccitazione e impulso.
I hope this will provide a new stimulus to intensify action against human trafficking.
Mi auguro che ciò possa costituire un rinnovato stimolo a intensificare l’azione contro la tratta di esseri umani.
However, what truly makes the collaboration between Faimond and FANUC special is the reciprocal stimulus to face increasingly more ambitious challenges: from a technical viewpoint, of course, but also from a commercial one.
Quello che rende speciale la collaborazione tra Faimond e FANUC è lo stimolo reciproco ad affrontare sfide sempre più ambiziose, non solo da un punto di vista tecnico, ma anche da quello commerciale.
Prohibitions and punishments can be a stimulus to early sexual intercourse in adolescence and to sexual disorders in adulthood.
I divieti e le punizioni possono essere uno stimolo ai rapporti sessuali precoci nell'adolescenza e ai disturbi sessuali nell'età adulta.
The courses are a stimulus to your life.
I corsi sono uno stimolo alla tua vita.
All ethical prayer is a stimulus to action and a guide to the progressive striving for idealistic goals of superself-attainment.
Ogni preghiera etica è uno stimolo all’azione ed una guida allo sforzo progressivo verso mete idealistiche di raggiungimento dell’ego superiore.
Cognitive-enhancing drugs provide a stimulus to the body’s central nervous system.
Le sostanze usate per il potenziamento cognitivo stimolano il sistema nervoso centrale.
Asset purchases provide monetary stimulus to the economy in a context where key ECB interest rates are at their lower bound.
Gli acquisti di attività forniscono stimolo monetario all’economia in un contesto in cui i tassi di interesse di riferimento della BCE sono sul limite inferiore.
Such conceptual expansion would hardly be desirable as it would deprive the thinking mortals of the next thousand years of that stimulus to creative speculation which these partially revealed concepts supply.
Una tale espansione concettuale non sarebbe affatto auspicabile perché priverebbe i pensatori mortali dei prossimi mille anni di quello stimolo alla speculazione creativa che questi concetti parzialmente rivelati forniscono.
European competitiveness – thanks to the stimulus to innovation, growth, knowledge and jobs
La competitività europea - grazie agli stimoli in settori quali l'innovazione, la crescita, lo sviluppo della conoscenza e l'occupazione
In response to: Should the government use economic stimulus to aid the country during times of recession?
In reponse a: Il governo dovrebbe usare gli stimoli economici per sostenere il Paese in tempi di recessione?
They serve as a kind of stimulus to the community, but everyone will be able to find them yourself if you have a low capacity for self-criticism.
Essi servono come una sorta di stimolo per la comunità, ma tutti saranno in grado di trovare da soli se si ha una bassa capacità di autocritica.
This is an important contribution to the agreed figure of an economic stimulus to the tune of 1.5% of GDP, which was made up of both national and EU action.
Si tratta di un contributo importante all'obiettivo concordato di destinare l'1, 5 % del PIL a misure di stimolo dell'economia, sia nazionali sia comunitarie.
A significant anniversary, marking the passage of two centuries, offered a powerful stimulus to the work of building communities for the century to come.
Un importante anniversario, che segna il passaggio di due secoli, ha impartito un potente stimolo al lavoro della costruzione della comunità per il secolo a venire.
Baseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release.
I livelli di base sono prossimi allo zero, senza un qualche stimolo a causare il suo rilascio.
What we see with, say, chocolate cake is it’s a supernormal stimulus to tweak our design wiring.
Quello che noi vediamo, per esempio, in una torta al cioccolato è un super-stimolo che modifica le nostre connessioni.
2.2737669944763s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?